I’ve been working on Para Kindred over the weekend, the forthcoming Wraeththu story collection. I’ve edited one of Wendy Darling’s stories for it, and another from Daniela Ritter. I’ve also attended to editorial corrections Wendy asked for my story, ‘Painted Skin’. After making this post I’ll take a look at my second story for the anthology and start work on it. So far it hasn’t got a title. The collection’s shaping up well and if the last couple of stories come in on time we’ll hit our desired March publication with no problem.
Short stories seem to be taking centre stage for me at the moment. I’ve just finished one to send off to an anthology, (superstition forbids me from revealing more until it’s taken or rejected!), and I’ve heard word of another couple of collections I’d like to submit to. After a long break from writing shorts, it’s great to get back to them over this past six months or so, and I’m really enjoying dabbling in them once more.
I have some news concerning the collection I mentioned in my last post that I was in talks about with another publisher. This was Ian Whates from Newcon Press. He’s going to bring out a collection of mine in 2015 for his ‘Imaginings’ series – which comprises limited edition, nicely-produced hardbacks from various authors across the science fiction, fantasy and horror genres. To date, this series has included authors like Tanith Lee, Liz Williams, Lisa Tuttle, Stephen Baxter and Stan Nicholls, so it’s a prestigious project to be part of. My anthology, yet unnamed, will include uncollected works and a few new stories. So these will be pieces not available in any of my Immanion Press collections. I’ll give more news of the book’s Contents once they’ve been finalized. Newcon Press’s full catalogue can be found here: http://newconpress.co.uk/
Work on my Wraeththu novel, ‘The Moonshawl’, is still going well too, and I’ll be spending a couple of days on that this week – two days seems to be about all I can manage at the moment, what with all the short story writing. But writing is writing, and what wants to come out has to be allowed to come out. I feel as if a creative dam has burst after years of drought!
My own writing aside, I want to let off steam about something that’s increasingly getting on my nerves: the poor standard of grammar, spelling, syntax and punctuation in so many of the published works I read, and also in magazines and newspapers, and even in broadcasting on the radio and television. Every editor, I’m sure, has pet hates. (I won’t go in Ian Whates’ long-standing war with the word ‘it’!). Mine include the wrong use of verb forms, in particular the now all too common ‘he was sat’, ‘she was stood’ etc, instead of the correct forms of either ‘she stood’ or ‘she was standing’. I’m reading a novel at the moment and am being tripped up and ejected from immersion in the story every few minutes by one of these appalling bloopers. Strangely, it’s not consistent, and the author gets the verbs right as often as she gets them wrong. I can only assume she doesn’t have a full knowledge of grammar and therefore lacks control of her prose. This particular, horrible corruption has crept into all aspects of the written and spoken word, and I really hate it. Whenever I see it I can’t help thinking the writer is just lazy and uneducated in their craft.
Another pet hate, and I think this has come over to the UK from America, is the use of ‘off of’ for ‘from’, such as ‘off of that programme on the telly’, instead of ‘from that programme on the telly’. It’s forgivable in toddlers, i.e. people learning to talk, but not in adults, and certainly not in writers. I see this horror all over the place, and the mere sight of it is enough to raise my blood pressure! Call me a grammar nazi if you like but I really detest the sloppiness it reveals.
Another annoyance is misuse of the word ‘that’, when ‘who’ should be used, i.e. ‘these are the people that were stood’… oops I mean, ‘these are the people who were standing’! It’s clear the writers concerned aren’t aware that when it’s a person or people we use ‘who’; when it’s an object or an animal, (and some writers might even contest the latter), we use ‘that’.
I often see weak punctuation, syntax and spelling, as if the books I’m reading haven’t been edited properly, if at all. I also see cases of endless repetitions of words and phrases close to each other on a page, (and not in a deliberate, poetic or dramatic way), which should be spotted by an editor, even if the writer is blind to them. (I know I make mistakes in my work all the time, which is why I ensure it’s read by several people and also edited thoroughly.) Not only ‘popular’ novels suffer in this way – I’ve seen it in allegedly literary works, whose covers have been crowded with unctuous praise from ‘names’ and whose authors have even won awards for their writing.
It worries me that we are heading into literary Dark Ages, where standards plummet to the quality of text speak and the construction of language – our basic tool of communication – dissolves. Even now, (and perhaps for a long time), students emerge from schools and colleges barely able to string a sentence together. Friends of mine who are teachers and lecturers constantly lament the illiterate state of their students, many at so-called university level. The most horrifying part is that people at the top, with the power to do something about this situation, don’t seem to care that much. Standards are lowered so that barely literate students can get degrees. I too see countless manuscripts from would be writers that are almost unreadable, so poor is their grasp of the tools of their trade. And yet they think they have the ability to produce novels and stories, patently not realizing they have to learn their trade – and most likely work hard to educate themselves in English language skills they were never taught at school – just like in any other profession. Perhaps this is a tide us old school writers cannot swim against and it’s the inevitable fate of literature in our modern society, a heart-breaking dumbing down. I really hope I’m wrong.
Great news about the Imaginings deal! Looking forward to that.
I wholeheartedly agree about grammar. Grammar does shift and bend with the times, and occasional dangling modifiers or split infinitives don’t seem so bad in the greater scheme of things, but I have my peeves too. Off of… that’s also one of mine.
Poor Ian Whates has been subject to my recent rants about people who can’t tell the difference between adverbs and adjectives, who have no sense of adjectival word order, who can’t tell dependant clauses from independent ones, and who want to put commas in between all adjectives preceding a noun, whether it makes sense or not. He sympathised with my lot; he knows his editorial onions. You’re in good hands there.
Yes, Ian is a superb editor – as are you, Donna. 🙂 Unfortunately good editors seem to be as threatened a species as good writers. As one cynical friend put it, young people getting degrees in marketing or something similar end up with editor jobs at publishers. And they too might be among the barely literati!
I really hope you’re wrong, too, but I’m afraid you may be right. I constantly see examples of sloppy language, even in places you might have hoped would maintain better standards. Not only that but anyone who points it out risks being accused of everything from being a stick-in-the-mud who wants to preserve language in aspic to being a snob. Yes, language changes – I neither expect nor want people to use the same language Dickens did. But English has evolved to be extraordinary clear and precise if properly used.
The lack of interest and concern about this among the Powers that Be is obvious. In my more paranoid moments I suspect that this is not lack of concern at all, but deliberate policy. Clarity of language both implies and assists clarity of thought and of discussion. I think our lords and masters would be quite happy if the grubby masses were no longer capable of either.
You’re not alone in that paranoia, Gaie. I – and several of my friends – have pondered that possibility also!
(By the way I tried to pick up your rss feed but when I clicked the link I just got a pageful of stuff – this may be my pc being weird, but you might want to check).
It does seem a bit broken but I assume that’s something to do with WordPress and not something I can fix myself – well if it is, it’s beyond my ability to fix! I’ll see if I can get a more techie friend to look at it.
I close caption TV shows in America for a living. Part of my job is turning the word vomit people utter into readable, correct English. Ha. Ha. Ha. As much as I love California, I hate Californians. Like, you know does not need to be repeated. Also “Like, you know, like, well, um,” is not a sentence no matter how many times you say it and how fast you say it. In short, agreed, Storm.
Ha, I’m with you on the language points, although that said, I also believe that language is a constantly-evolving process that must absorb new ideas and reflect (for better or worse) the way in which communication changes over time.
But glad to see you get that off of your chest. Or should that be “from your chest”? No, wait, I was right the first time 😀